Tuesday, August 20, 2013

சுடலைமாட சுவாமி வில்லுப்பாட்டு - வேல்கனி மற்றும் சேர்மன் துரை குழுவினர்



வேல்கனி மற்றும்  சேர்மன் துரை குழுவினர் 

சுடலைமாட சுவாமி வில்லுப்பாட்டு  !




Velkani & Chairman Durai team

Sudalaimada Swamy Villupattu

===================================

Sunday, December 13, 2009

அதிகாரம் 050_இடனறிதல் _குறள் 493

அதிகாரம் 050
இடனறிதல்
குறள் 493



ஆற்றாரும் ஆற்றி அடுப இடனறிந்து
போற்றார்கண் போற்றிச் செயின்.


தாக்குதல் நடத்துவதற்குரிய இடத்தையும் தேர்ந்து, தம்மையும் காத்துக்கொண்டு பகைவருடன் மோதினால் வலிமையில்லாதவர்க்கும் வலிமை ஏற்பட்டு வெற்றி கிட்டும்.




493
E'en weak ones mightily prevail, if place of strong defence,
They find, protect themselves, and work their foes offence.


Even the powerless will become powerful and conquer, if they select a proper field (of action), and guard themselves, while they make war on their enemies.


----

அதிகாரம் 050_இடனறிதல் _குறள் 491

அதிகாரம் 50 இடனறிதல்

தொடங்கற்க எவ்வினையும் எள்ளற்க முற்றும்
இடங்கண்ட பின்னல் லது.


ஈ.டுபடும் செயல் ஒன்றும் பெரிதல்ல என இகழ்ச்சியாகக் கருதாமல், முற்றிலும் சரியான இடத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து அச்செயலில் இறங்க வேண்டும்.




2.1.12. Knowing the Place
491
Begin no work of war, depise no foe,
Till place where you can wholly circumvent you know.


Let not (a king) despise (an enemy), nor undertake any thing (against him), until he has obtained (a suitable) place for besieging him.

அதிகாரம் 049_காலமறிதல்_குறள் 490

அதிகாரம் 049
காலமறிதல்
குறள் 490



கொக்கொக்க கூம்பும் பருவத்து மற்றதன்
குத்தொக்க சீர்த்த இடத்து.


காலம் கைகூடும் வரையில் கொக்குபோல் பொறுமையாகக் காத்திருக்கவேண்டும். காலம் வாய்ப்பாகக் கிடைத்ததும் அது குறி தவறாமல் குத்துவது போல் செய்து முடிக்க வேண்டும்.




490
As heron stands with folded wing, so wait in waiting hour;
As heron snaps its prey, when fortune smiles, put forth your power.


At the time when one should use self-control, let him restrain himself like a heron; and, let him like it, strike, when there is a favourable opportunity.